faire (French)
Translations: (experimental feature)
- Armenien կատարել ընել
- Bengali করা
- Breton ober
- Bulgarian правя
- Catalan fer
- Chinese/Mandarin 做
- German tun machen
- English to make to do
- Esperanto fari
- Hungarian csinál
- Italian fare
- Dutch maken doen
- Occitan faire far
- Polish zrobić
- Portuguese fazer
- Romanian a face
- Russian сделать делать
- Spanish hacer
- Serbian учинити
- Comorian/Maore hufnya
- Swedish göra
- Turque yapmak
- Ukrainian зробити робити
- Wuu/Shanghainese 做
Derived forms:
- vous ferez
- vous faites
- vous faisiez
- tu feras
- tu faisais
- tu fais
- nous ferons
- nous faisons
- nous faisions
- je ferai
- je faisais
- je fais
- ils font
- ils feront
- ils faisaient
- il fera
- il fait
- il faisait
Expressions:
- ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui
- ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces
- petit à petit, l'oiseau fait son nid
- nécessité fait loi
- seuls ceux qui ne font jamais rien ne se trompent jamais
- une hirondelle ne fait pas le printemps
- on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
- l'occasion fait le larron
- les bons comptes font les bons amis
- l'espoir fait vivre
- en avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai, fais ce qu'il te plaît
- fais ce que je dis, pas ce que je fais
- les deux font la paire
- l'habit ne fait pas le moine
- l'union fait la force
- le malheur des uns fait le bonheur des autres
- il m'en a fait voir des vertes et des pas mûres !
- tu peux faire une croix dessus !
- son sang ne fait qu'un tour !
- ne pas faire long feu
- ne pas faire de quartier
- n'en faire qu'à sa tête
- on ne me la fait pas !
- faire voir des vertes et des pas mûres
- faire un tabac
- faire une croix sur quelque chose
- faire un bide
- faire tourner quelqu'un en bourrique
- faire quelque chose sans prendre de gants
- faire quelque chose pour les beaux yeux de quelqu'un
- faire son trou
- faire quelque chose la mort dans l'âme
- faire quelque chose de main de maître
- faire quelque chose d'arrache-pied
- faire quelque chose corps et âme
- faire quelque chose aux frais de la princesse
- faire quelque chose au pied de la lettre
- faire quelque chose au petit bonheur la chance
- faire quelque chose à tour de bras
- faire quelque chose à tire larigot
- faire quelque chose à l'œil
- faire quelque chose à l'emporte-pièce
- faire quelque chose à contrecœur
- faire quelque chose à bras le corps
- faire peau neuve
- faire main basse sur quelque chose
- faire machine arrière
- faire le zouave
- faire les yeux doux à quelqu'un
- faire les gros yeux à quelqu'un
- faire les 400 coups
- faire le pont
- faire le pied de grue
- faire le mur
- faire le mariol
- faire le manche
- faire l'école buissonnière
- faire la sourde oreille
- faire la navette
- faire la grasse matinée
- faire la foire
- faire la bouche en cul de poule
- faire la bouche en cœur
- faire faux bond
- ça ne s'est pas fait par l'opération du Saint Esprit !
- ça me fait une belle jambe !
- ça me fait ni chaud ni froid !
- ça fait un bail
- j'ai une course à faire
- faire un clin d'œil
- faire frire
- ça ne va pas faire un pli!
- faire de la monnaie
- faire des courses
- faire voir
- faire usage de quelque chose
- faire grève
- faire les courses
- faire bon usage de quelque chose
- faire l'appel
- faire des commentaires
- ça me fait craquer!
- faire envie
- faire bon ménage
- ne pas faire de vieux os
- faire le plein
- faire à manger
- faire partie
- faire un tour de table
- faire face
- faire ses lacets
- faire mauvais usage de quelque chose
- faire ses études
- faire plaisir
- faire confiance
- faire des travaux
- faire la cuisine
- faire venir
- faire fondre
- faire la cour
- faire appel
- faire les cent pas
- faire allusion
- faire l'amour
- faire du bruit
- faire attention à
- faire escale à
- faire paitre
- faire pipi
- faire part de
- faire le malin
- faire tomber
- faire du jogging