faire (French)
Translations: (experimental feature)
- Armenien կատարել ընել
- Bengali করা
- Breton ober
- Bulgarian правя
- Catalan fer
- Chinese/Mandarin 做
- German tun
machen
- English to make
to do
- Esperanto fari
- Hungarian csinál
- Italian fare
- Dutch maken
doen
- Occitan faire far
- Polish zrobić
- Portuguese fazer
- Romanian a face
- Russian сделать
делать
- Spanish hacer
- Serbian учинити
- Comorian/Maore hufnya
- Swedish göra
- Turque yapmak
- Ukrainian зробити
робити
- Wuu/Shanghainese 做
Derived forms:
-
vous ferez
-
vous faites
-
vous faisiez
-
tu feras
-
tu faisais
-
tu fais
-
nous ferons
-
nous faisons
-
nous faisions
-
je ferai
-
je faisais
-
je fais
-
ils font
-
ils feront
-
ils faisaient
-
il fera
-
il fait
-
il faisait
Expressions:
-
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui
-
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces
-
petit à petit, l'oiseau fait son nid
-
nécessité fait loi
-
seuls ceux qui ne font jamais rien ne se trompent jamais
-
une hirondelle ne fait pas le printemps
-
on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
-
l'occasion fait le larron
-
les bons comptes font les bons amis
-
l'espoir fait vivre
-
en avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai, fais ce qu'il te plaît
-
fais ce que je dis, pas ce que je fais
-
les deux font la paire
-
l'habit ne fait pas le moine
-
l'union fait la force
-
le malheur des uns fait le bonheur des autres
-
il m'en a fait voir des vertes et des pas mûres !
-
tu peux faire une croix dessus !
-
son sang ne fait qu'un tour !
-
ne pas faire long feu
-
ne pas faire de quartier
-
n'en faire qu'à sa tête
-
on ne me la fait pas !
-
faire voir des vertes et des pas mûres
-
faire un tabac
-
faire une croix sur quelque chose
-
faire un bide
-
faire tourner quelqu'un en bourrique
-
faire quelque chose sans prendre de gants
-
faire quelque chose pour les beaux yeux de quelqu'un
-
faire son trou
-
faire quelque chose la mort dans l'âme
-
faire quelque chose de main de maître
-
faire quelque chose d'arrache-pied
-
faire quelque chose corps et âme
-
faire quelque chose aux frais de la princesse
-
faire quelque chose au pied de la lettre
-
faire quelque chose au petit bonheur la chance
-
faire quelque chose à tour de bras
-
faire quelque chose à tire larigot
-
faire quelque chose à l'œil
-
faire quelque chose à l'emporte-pièce
-
faire quelque chose à contrecœur
-
faire quelque chose à bras le corps
-
faire peau neuve
-
faire main basse sur quelque chose
-
faire machine arrière
-
faire le zouave
-
faire les yeux doux à quelqu'un
-
faire les gros yeux à quelqu'un
-
faire les 400 coups
-
faire le pont
-
faire le pied de grue
-
faire le mur
-
faire le mariol
-
faire le manche
-
faire l'école buissonnière
-
faire la sourde oreille
-
faire la navette
-
faire la grasse matinée
-
faire la foire
-
faire la bouche en cul de poule
-
faire la bouche en cœur
-
faire faux bond
-
ça ne s'est pas fait par l'opération du Saint Esprit !
-
ça me fait une belle jambe !
-
ça me fait ni chaud ni froid !
-
ça fait un bail
-
j'ai une course à faire
-
faire un clin d'œil
-
faire frire
-
ça ne va pas faire un pli!
-
faire de la monnaie
-
faire des courses
-
faire voir
-
faire usage de quelque chose
-
faire grève
-
faire les courses
-
faire bon usage de quelque chose
-
faire l'appel
-
faire des commentaires
-
ça me fait craquer!
-
faire envie
-
faire bon ménage
-
ne pas faire de vieux os
-
faire le plein
-
faire à manger
-
faire partie
-
faire un tour de table
-
faire face
-
faire ses lacets
-
faire mauvais usage de quelque chose
-
faire ses études
-
faire plaisir
-
faire confiance
-
faire des travaux
-
faire la cuisine
-
faire venir
-
faire fondre
-
faire la cour
-
faire appel
-
faire les cent pas
-
faire allusion
-
faire l'amour
-
faire du bruit
-
faire attention à
-
faire escale à
-
faire paitre
-
faire pipi
-
faire part de
-
faire le malin
-
faire tomber
-
faire du jogging